First she played the ultimate shiksa on Sex and the City who
settled down with a nice Jewish man. Next, she gets whisked away to the
Jewish people's O.G. homeland in Israel to represent a cosmetic line
there.
Coincidence? We think not.
[And for those of you who don't know, "shiksa" is Yiddish for a non-Jewish woman.]
We spotted Kristin Davis on Tuesday as she took a walk in Jerusalem and attended a press conference to promote Ahava Dead Sea cosmetics. She is the face of the Israeli cosmetics line, which is also sold in the U.S.
We also captured Davis as she arrived in Jerusalem on Monday, wearing a hot pink top.
Kristin, for a gentile, you have achieved the near impossible: You have successfully won over the Jewish-American princess set.
How'd you do it!? Judging by the look on your face, you're as surprised as we are.
Photography by ELIOT PRESS
Coincidence? We think not.
[And for those of you who don't know, "shiksa" is Yiddish for a non-Jewish woman.]
We spotted Kristin Davis on Tuesday as she took a walk in Jerusalem and attended a press conference to promote Ahava Dead Sea cosmetics. She is the face of the Israeli cosmetics line, which is also sold in the U.S.
We also captured Davis as she arrived in Jerusalem on Monday, wearing a hot pink top.
Kristin, for a gentile, you have achieved the near impossible: You have successfully won over the Jewish-American princess set.
How'd you do it!? Judging by the look on your face, you're as surprised as we are.
Photography by ELIOT PRESS




Shiksa means a non Jewish woman but it's not a flattering term.
You are correct... I liken it to calling a white person a "honkey"... it's derogatory, but relatively benign compared to the N-word (which is, like, really, really, REALLY bad). I'm open to other opinions on this somewhat controversial matter...